Powers of Darkness

Powers of Darkness (Swedish: Mörkrets makter) is a translation of Bram Stoker’s Dracula published in the Stockholm newspaper Dagen in 1899–1900. It is longer than Dracula and features an expanded cast of characters, elaborate adventures in the Transylvanian castle, a lovers’ reunion in a Hungarian sanitorium, a mystical honey pot, and a showdown with the Count in London.

The new content is rich in eroticism, xenophobia, spiritualism, and vague political conspiracies. This is the first time the full Swedish text of Powers of Darkness has been translated into English; until now this story was only available in the much-abbreviated Icelandic version Makt Myrkranna.

This edition contains a foreword by Hans Corneel de Roos, an expert on the Nordic Dracula variants and translator of the Icelandic text, and essays on xenophobia and racism in fin-de-siècle monster literature by Tyler Tichelaar and Sezin Koehler. It is illustrated with the original pen-and-ink drawings by Emil Åberg printed in the newspaper in 1899.

Powers of Darkness (Swedish: Mörkrets makter) is a translation of Bram Stoker’s Dracula published in the Stockholm newspaper Dagen in 1899–1900

Buy at Amazon:
Powers of Darkness


Superior Book Productions logoMarquette FictionChildren of Arthur

Visit our sister sites SuperiorBookProductions.com, MarquetteFiction.com, and ChildrenOfArthur.com

 

Home | About the Author | Gothic Wanderer | Gothic Wanderer Blog | Vampire Grooms and Spectre Brides | Powers of Darkness
The Mysteries of Marquette | Spirit of the North | Other Books by Tyler Tichelaar

Tyler R. Tichelaar - 1202 Pine Street - Marquette, MI 49855 - (906) 226-1543 - tyler@marquettefiction.com
Copyright 2012 Modern History Press - Marquette Fiction 2025